当ブログの記事にはプロモーションが含まれています

ジュラシックワールド吹き替え声優がひどい?下手・イメージに合わないなどの声についても

ジュラシックワールド

映画「ジュラシック・ワールド」の吹き替え声優に対する批判についてご紹介致します。

今作から吹き替え声優に俳優を起用する事にした制作側。

その選定が裏目に出て、ひどいやイメージに合わないなどの声が多く上がり、ファンの間で様々な意見が交わされていて炎上気味になっています。

そして、俳優の演技が下手だと問われる事態になり、制作側と日本テレビも俳優を変更する事でちょっとした騒動に発展するほどに。

では、なぜこうした批判や問題が起こっているのか、それを徹底的に調査・比較し、解説していきます。

ジュラシックワールド記事一覧はここから

 

「ジュラシックワールド」劇場版と日本テレビ版の日本語声優まとめ

「ジュラシックワールド」劇場公開版と日本テレビ「金曜ロードショー」版の主な声優をまとめました。

役名 俳優 劇場公開版 日本テレビ版
オーウェン クリス・プラット 玉木宏 山本耕史
クレア ブライス・ダラス・ハワード 木村佳乃 仲間由紀恵
グレイ タイ・シンプキンス 松岡茉優 村瀬歩
ザック ニック・ロビンソン 内山昂輝 上村祐翔
マスラニ イルファン・カーン 大塚芳忠 江原正士
ホスキンス ヴィンセント・ドノフリオ 石塚運昇 玄田哲章
ヘンリー・ウー B・D・ウォン 近藤浩徳 堀内賢雄
バリー オマール・シー 安元洋貴 星野貴紀
ロウリー ジェイク・ジョンソン 小川剛生 岩田光央
ヴィヴィアン ローレン・ラプカス たかはし智秋 栗田エリナ
ザラ ケイティ・マクグラス 川庄美雪 土井真理
カレン ジュディ・グリア 魏涼子 田中敦子
スコット アンディ・バックリー 根本泰彦 志村知幸
ハマダ ブライアン・ティー 野沢聡 坂詰貴之

 

「ジュラシックワールド」ひどいと噂の吹き替え声優は?

玉木宏:劇場版のオーウェン役

ジュラシック・ワールドの主人公・オーウェン・グラディは、元海軍の軍人で ヴェロキラプトルの調教をしている物語の重要人物。

そんなオーウェンの劇場版の日本語吹き替え声優を務めるのは、玉木宏さんです。

  • 玉木宏( たまき ひろし)
  • 職業:俳優
  • 誕生日:1980年1月14日
  • 出身地:愛知県名古屋市
  • 血液型:A型
  • 所属:アオイコーポレーション
  • 受賞歴:エランドール新人賞
  • ドラマアカデミー賞(助演男優賞)
  • 代表作:ウォーターボーイズ、のだめカンタービレ、あさが来た、鹿男あをによし、ギルティ~悪魔と契約した女

面白系~シリアス系まで何でも器用にこなす俳優さん。

艶っぽいセクシーな声でイケボと呼ばれていて、声のお仕事は多数。

ジュラシック・ワールドのアフレコは1人で録音しているので、「掛け合いなど想像ができなくて、全く違う人に声を当てていくし、とても難しい」との話をされていました。

木村佳乃:劇場版のクレア役

メインヒロインでジュラシック・ワールドの運用管理者のクレア・ディアリングの劇場版声優を務めるのは、木村佳乃さん。

  • 木村佳乃(きむらよしの)
  • 職業:俳優
  • 誕生日:1976年4月10日
  • 出身地:東京都
  • 血液型:A型
  • 所属:トップコート
  • 受賞歴:日本アカデミー賞(優秀主演女優賞、優秀助演女優賞、新人俳優賞)、ブルーリボン賞(助演女優賞)、エランドール新人賞、TAMA映画祭(最優秀作品賞)
  • 代表作:はつ恋、僕のヤバい妻、後妻業、ひよっこ、ぼくのいのち

ドラマ、映画、声優、バラエティにも数多く出演し司会なども何でも務められるベテラン俳優さん。

声優も数多くされてますが、アニメ向けのイメージがあります。

「ジュラシック・ワールド」をアフレコする時よくわからなかったので、初めから「ギャーギャー」と声を出してしまって、最後の方は声がかすれてしまったとの事。

山本耕史:日本テレビ版のオーウェン役

日本テレビ版のオーウェン役の日本語吹き替え声優は山本耕史さん。

  • 山本耕史(やまもとこうじ)
  • 誕生日:1976年10月31日
  • 職業:俳優
  • 出身地:東京都新宿区
  • 血液型:B型
  • 所属:ワイツカンパニー
  • 受賞歴:ギャラクシー賞、ザテレビジョンドラマアカデミー賞(助演男優賞)、エランドール新人賞、日本映画評論家大賞(舞台ミュージカル大賞)、読売演劇大賞(優秀男優賞)
  • 代表作:ひとつ屋根の下、新撰組、華麗なる一族、真田丸、鎌倉殿の13人

子供の頃から芸能のお仕事をされていて、何に対してもストイックにこなす素晴らしい方。

しかし、声優のお仕事は他にもされていますが、吹き替えに関してはキャリアはないようです。

「ジュラシック・ワールド」の声をあてる作業は、アニメの声優ともまた違って、俳優さんに合わせてやらないといけないので、とっても勉強になったとの事。

「ジュラシックワールド」日本語版吹き替え声優がひどい・下手と言われる理由

セリフが棒読み

日本語吹き替え声優の評判が悪いのは、「セリフが棒読み」だから。

特に劇場版のクレア役・木村佳乃さんが棒読みだと言われています。

棒読みが故に

  • 話が入ってこない
  • イライラする
  • 力が入りすぎ

などの意見があります。

単に演技が下手なのと、不自然さが拭えないのでそう思うのでしょう。

俳優としてはプロでも声優には敵わない

俳優としてはプロでもやはり、声優には敵わないのでしょう。

  • 声がそのまま
  • 俳優と声が合っていないから、感情移入できず、現実に引き戻される
  • 有名人なのでみんな先に顔が浮かんでくる

制作側は、注目作品で売り出したいものは、日本語吹き替え声優をその時旬の俳優を起用したがる傾向があるそうです。

役のイメージに合わない

役のイメージに合わないのもひどい理由のひとつ。

みなさんイメージと違って力強さが足りないんですよね。

オーウェン役の俳優はクリス・プラットさんで他の出演作品では、山寺宏一さんが吹き替えを担当されています。

クリス・プラットさん出演のアベンジャーズなどもピッタリ合っていますので、そのイメージが強い視聴者のみなさんは今回は拍子抜けした感じになったのでは。

オーウェンは元海軍な故、筋肉質でたくましい勇敢な人物ですので、もっと低く叫んだ時に声が変わらない方が良いとのこと。

確かに抜けていく声はイメージに合わないですね。

クレアは、管理者でいて、いつも仕事のことだけ考えていて、いつも余裕がなくイライラしているイメージ。

木村佳乃さんや仲間由紀恵さんのような優しい声の方は合わないとの意見も多いです。

もっと太い声で、力強い女性で息使いや相槌のタイミングも外国人っぽく取り入れたらイメージにピッタリだったのでしょう。

ジュラシックパークシリーズの声優と比べると物足りない

「ジュラシック・パーク」シリーズの声優と比べると物足りないとの声も多数。

「ジュラシック・パーク」シリーズはみなさんプロの声優の方が吹き替えをされています。

  • アラン・グラント役(ジュラシック・パーク):富山敬さん
  • エリー・サトラー役(ジュラシック・パーク):弥永和子さん
  • イアン・マルコム役(ロスト・ワールド):大塚芳忠さん
  • サラ・ハーディング役(ロスト・ワールド):勝生真沙子さん
  • アラン・グラント役(ジュラシック・パーク3):小川真司さん
  • ポールカービー役(ジュラシック・パーク3):納谷六朗さん

みなさん数々の吹き替えも担当していて、ベテランで経験豊富な方々ばかりですので、比較すると物足りなさは確実になります。

視聴者達は、「どの俳優さんでも洋画をアフレコしたら演技が下手に聞こえるので、俳優さんにとってイメージダウンに繋がり得ることもある」と指摘。

筆者的にも、確かにそれは一利あり、俳優さんはアニメ系吹き替えの方が似合うように思います。

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

『ジュラシックワールド吹き替え声優がひどい?下手・イメージに合わないなどの声についても』でした。

「ジュラシックワールド」ひどいと噂の吹き替え声優は

  • 玉木宏:劇場版のオーウェン役
  • 木村佳乃:劇場版のクレア役
  • 山本耕史:日本テレビ版のオーウェン役

日本語版吹き替え声優がひどい・下手と言われる理由

  • セリフが棒読み
  • 俳優としてはプロでも声優には敵わない
  • 役のイメージに合わない
  • ジュラシックパークシリーズの声優と比べると物足りない

最後まで読んでいただきありがとうございました!

タイトルとURLをコピーしました